Громовая жемчужина - Страница 113


К оглавлению

113

Третий чиновник опрокинул бадейку. Вода выплеснулась и волной хлынула под ноги Мисук, намочила подол. Силуэт Мисук, уже едва заметный в летних сумерках, дернулся и помутнел. На серых каменных плитах, которыми был вымощен двор, разлилось темное пятно.

— Да у них там не вода, а кровь! — воскликнул кто-то.

— Совсем немного гусиной крови! — перекрикивая поднявшийся шум, объяснял чиновник. — Буквально полтыквы на всю бадейку!

— Я тебе сейчас покажу кровь, черепаший сын! — заорал Сеннай, выхватывая меч. — Да не полтыквы, а побольше!

Свое зловещее обещание юный хваран выполнить не успел. Мисук, снова обретя плоть, издала ужасный крик и упала как подкошенная. Ким едва успел подхватить ее.

— Что вы с ней сделали?! — бледнея, крикнул он.

Чиновник с указом встретил его взгляд и попятился, но отступать было некуда — толпа окружила их и отрезала от ворот.

— Вне всякого сомнения, эта девица — нечистая сила! — спокойно ответил слепой. — Заговоренная соль, как и гусиная кровь вкупе с водой из священного пруда, оказались для нее смертельно ядовитыми.

Если бы заклинатель не был слеп, он бы увидел, как в глазах Кима вспыхнула ненависть — такая же смертоносная, как тот яд, брошенный в Мисук. Наконец с Кимом произошло то самое, чему вонхва тщетно учил братьев Енгон. Ненависть не ослепила его — наоборот, голова хварана еще никогда не бывала такой холодной и ясной. Ненависть избавила его от сомнений, развязала руки, освободила его от всего, что раньше мешало ему убивать.

Все это мог бы увидеть заклинатель, но вряд ли бы ему это помогло. Сверкнул меч, и прежде чем все присутствующие успели перевести дыхание, голова слепца слетела с плеч. Ким, с ног до головы забрызганный кровью, повернулся ко второму чиновнику.

Снова мелькнул клинок, раздался вопль, и к одному трупу добавился второй. Убегать чиновникам было некуда, а стражники, видя, что Ким не в себе, не спешили его останавливать. Третий чиновник попытался юркнуть в толпу, но у него подкосились ноги. Несомненно, он бы тоже погиб, если бы не вмешался Сеннай.

— Перестань! — закричал он, повисая на руке Кима. — Ты что, с ума сошел? Подумай лучше, как спасти Мисук! Она вот-вот умрет!

Во внешнем дворе было уже не протолкнуться. Распихивая домочадцев и слуг, подошел князь Вольгван. Мрачно взглянул на обезглавленные трупы. Мисук так и лежала там, где упала — помня слова слепого, никто не осмеливался к ней прикоснуться. Только Ким склонился над ней, зажмурившись и крепко обхватив ее голову ладонями.

— Что, доигрался? Предупреждал я тебя? Ах, Ким, что же ты натворил! Мало того, что притащил сюда горную нечисть и подставил нас всех…

— Дядя, не мешайте! Разве не видите, я пытаюсь изгнать яд!

— Но не здесь же… — начал Вольгван и осекся, увидев, как побледнел Ким. Пальцы ему свело судорогой, и нечто словно невидимым ударом оттолкнуло его от Мисук.

— Кровь и соль — чепуха, — пробормотал он, открывая глаза. — Здесь что-то еще… Не только яд, но и чары!

— Что ты видишь? — тихо спросил Сеннай.

— Радужное сияние. Мисук в нем как в коконе. Оно слепит, не дает ничего сделать…

— Отнесите девушку в женские покои и позовите лекаря, — распорядился князь Вольгван. — Да и тебе, Ким, лучше отсюда уйти.

— Не думаю, что ей поможет лекарь, — сказал Сеннай. — Тут нужен заклинатель — такой же, какого убил Ким. Если даже хваран ничего не может поделать с какой-то жалкой гусиной кровью, значит Идущие в Рай здорово научились колдовать…

— Это не единственный заклинатель в столице!

Ким вскочил на ноги.

— Позаботься о Мисук, — торопливо сказал он Сеннаю.

— А ты куда? Подожди меня!

Но Ким уже выскочил за ворота.

Глава 38. Ловушка

Если накануне визит в Запретный город был подобен вознесению на небеса, то теперь он напоминал спуск в преисподнюю. Пока шли, догорел закат, и на Сонак опустилась ночь. У ворот императорского города Кима встретила внешняя стража. Внутрь его как хварана пропустили беспрепятственно, но разоружили: «Извините, княжич, с оружием в Небесный город разрешено входить только тем, кто при исполнении…»

— Мне нужно срочно найти Рея Люпина, — сказал Ким и назвал его ведомство и должность.

После недолгого ожидания явился какой-то чиновник, который предложил Киму следовать за ним.

Быстро прошли пустынными широкими улицами. В темноте грохотало эхо шагов, Небесный город казался некрополем, заброшенным тысячелетия назад. Возле одного из темных дворцов остановились. Сопровождавшая Кима группа внешней стражи передала его какому-то чиновнику. Вошли в темную арку — Ким не успел прочитать табличку ведомства — и долго петляли бесконечными коридорами, то спускаясь, то поднимаясь. Стены сдвинулись, потолок стал ниже, на окнах деревянные решетки сменились железными.

— Извольте пройти сюда, присесть и подождать, вами сейчас займутся, — сказал чиновник и почти втолкнул Кима в полупустую комнату с решетчатыми окнами, всей обстановка которой состояла из скамей вдоль стен да пустого алтаря в углу. Вслед за Кимом вошли несколько стражников и встали у входа.

Ждать долго не пришлось. Дверь открылась, в комнату вошел Рей.

— Наконец-то! — воскликнул Ким, бросаясь к нему навстречу. — Как я рад тебя видеть!

— Здравствуй, Ким, — сказал Рей, как будто бы и не удивленный его появлением.

— Во дворец Вольсон проникли чиновники, якобы из Небесного Города, и их заклинатель отравил Мисук заговоренной кровью и солью!

— Обычное средство против нечисти, — кивнул Рей. — Не слишком сильное. Почему ты так взволнован?

113